Răspuns :
Salut!
*****
Traducere din franceză în română:
- Vous avez à me parler ? demande Dick Sand.
- J’ai à parler au capitaine Hull, répond froidement Negoro, ou, à son défaut, au maître Howik.
- Vous savez bien que tous deux ont péri ! s’écrie le novice.
- Qui commande donc à bord maintenant ? demand très insolemment Negoro.
- Moi, répond sans hésiter Dick Sand.
- Vous ! dit Negoro, en haussant les épaules. Un capitaine de quinze ans !
- Un capitaine de quinze ans ! » répond Dick, en marchant sur le cuisinier.
Celui-ci recule.
- Ne l’oubliez pas ! Il n’y a plus qu’un capitaine ici … le capitaine Sand, et il saura se faire obéir !
(texte adapté - Un capitain de quinze ans, par Jules Verne)
*****
- Aveți să îmi vorbiți? întreabă Dick Sand.
- Am de vorbit căpitanului Hull, răspundde cu răceală Negoro, sau, în lipsa sa, cu stăpânul Howik.
- Știți bine că amândoi au pierit! strigă novicele.
- Atunci cine comandă pe navă acum? întreabă cu multă neobrăzare Negoro.
- Eu, răspunde fără ezitare Dick Sand.
- Dumneavoastră! zice Negoro, ridicând din umeri. Un căpitan la cincisprezece ani!
- Un căpitan la cincisprezece ani! răspunde Dick, mergând spre bucătar.
Acesta se retrage.
- Nu uitați! Nu mai este aici decât un căpitan ... căpitanul Sand, iar el va ști să se facă ascultat!
(text adaptat - Căpitan la cincisprezece ani, de Jules Verne)
Vă mulțumim pentru vizita pe site-ul nostru dedicat Franceza. Sperăm că informațiile disponibile v-au fost utile și inspiraționale. Dacă aveți întrebări sau aveți nevoie de suport suplimentar, suntem aici pentru a vă ajuta. Ne face plăcere să vă revedem și vă invităm să adăugați site-ul nostru la favorite pentru acces rapid!