👤

Buna! Ma poate ajuta si pe mine cineva?
Traduce-ti in franceza:
Desigur, as fi mers la Paris! M-as fi plimbat cu metroul.As fi vazut Centrul Georges Pompidou, a carui biblioteca este cunoscuta in lumea intreaga . As fi admirat Le Quartier de l'Horloge, un ansamblu de cladiri moderne, organizate in jurul unui orologiu realizat de Jacques Monastier .M-as fi plimbat pe Sena, in vaporasele de agrement , as fi hoinarit pe jos, de-a lungul malurilor sale. As fi vazut catedrala Notre-Dame , a carei istorie se amesteca cu aceea a Parisului sau as fi intrat in cele 15000 de incaperi ale muzeului Louvre.


Răspuns :

Bien sûr que je serais allé à Paris ! Je me serais baladé en métro. J'aurais vu le Centre Georges Pompidou dont la bibliothèque est connue dans le monde entier. J'aurais admiré le Quartier de l'Horloge, un ensemble de bâtiments modernes, organisés autour de l'horloge réalisée par Jacques Monestier. Je me serais baladé en bateaux-mouches sur la Seine, j'aurais flâné à pied au long de ses rives. J'aurais vu la cathédrale de Notre-Dame dont l'histoire se mélange à celle de Paris ou je serais entré dans les 15 000 salles du musée du Louvre.